W Collegium Polonicum w Słubicach odbędzie się dziś spotkanie poświęcone ukraińskiemu tłumaczowi, Mykole Łukaszowi. Był jednym z największych i najbardziej płodnych tłumaczy literatury europejskiej na język ukraiński.
– Był to rzeczywiście wybitny tłumacz. Władał doskonale wieloma językami, był poliglotą – informuje Agnieszka Brockmann, dyrektor biblioteki.
Dodajmy, że Mykoła Łukasz tłumaczył także dzieła literatury polskiej. To dzięki jego pracy ukraińscy czytelnicy znają np. utwory Sienkiewicza czy Władysława Reymonta.
Spotkanie odbędzie się w czytelni biblioteki Collegium Polonicum w Słubicach.