Czeskie bajki przełożone na język ukraiński pomogą dzieciom uchodźców w integracji, poznawaniu języka czeskiego i czeskiej kultury. Autor opowiadań Petr Brzezina angażuje do współpracy kolejne osoby. Liczy też na wsparcie finansowe. O swoim przedsięwzięciu opowiedział Polskiemu Radiu.
Petr Brzezina chce, by 1 września jak najwięcej ukraińskich dzieci otrzymało w szkołach przygotowywaną właśnie książkę od swoich czeskich kolegów i koleżanek.
„Jest to siedem klasycznych czeskich bajek głównie o walce dobra ze złem, co w tej sytuacji jest kluczowe. Przedstawimy ukraińskim dzieciom naszą formę bajki. Nauczą się języka, ale przede wszystkim będzie to symbol przyjaźni”
– zaznacza autor.
Dwujęzyczną książkę z ilustracjami wykonanymi przez dzieci z czeskich szkół będzie można nie tylko czytać. Bajek będzie można również słuchać lub je oglądać. Trwają już nagrania z udziałem aktorów. Trwa także internetowa zbiórka na druk czesko-ukraińskich książek.
„Co zaskakujące, przyłączają się do nas ciekawi ludzie, dlatego zamiast wydawać trzy tysiące książek, jak pierwotnie zakładaliśmy, celujemy w pięć tysięcy. Również z tego powodu, że jest tak dużo tych dzieci”
– mówi Petr Brzezina w rozmowie z Polskim Radiem.
Źródło: PAP/IAR/mpo