Wojewódzka i Miejska Biblioteka Publiczna w Zielonej Górze otrzymała kilkadziesiąt książek w języku ukraińskim, które będą mogli wypożyczać m.in. mieszkający w mieście uchodźcy z Ukrainy.
W paczce wysłanej przez Instytut Książki znalazły się m.in. bajki dla dzieci, opowieści dla młodzieży, a także klasyka polskiej literatury.
– Bardzo się cieszymy z tej darowizny, bo wiele osób pyta teraz o książki w języku ukraińskim – mówi Katarzyna Poryszko, rzeczniczka zielonogórskiego Norwida:
Obywatele z Ukrainy, którym brakuje dostępu do książek w ojczystym języku, mogą też skorzystać z darmowej bazy audiobooków i e-booków udostępnianych przez ukraińskich wydawców i bibliotekarzy.
Jak podkreśla Marzena Wańtuch – Elińska z zielonogórskiego Norwida, wystarczy skorzystać z kodów QR, które można zeskanować z przygotowanych przez nich plakatów lub znaleźć na stronie internetowej biblioteki lub na Facebooku:
Marzena Wańtuch – Elińska zaznacza, że w Wojewódzkiej i Miejskiej Bibliotece Publicznej w Zielonej Górze oraz we wszystkich jej filiach pojawią się już wkrótce informacje w języku ukraińskim, ułatwiające czytelnikom z Ukrainy korzystanie z ich zbiorów.
W razie potrzeby, będą oni też mogli skorzystać z pomocy bibliotekarki z Kijowa, która kilka dni temu została zatrudniona w zielonogórskim Norwidzie:
Dodajmy, że filiach Wojewódzkiej i Miejskiej Biblioteki Publicznej w Zielonej Górze organizowane są też m.in. warsztaty artystyczne czy nauka gry w szachy dla dzieci z Ukrainy. W mediatece Góra Mediów w budynku głównym zielonogórskiego Norwida uczniowie z Ukrainy biorą też udział w lekcjach on-line, które prowadzą ich ukraińscy nauczyciele.