Po proteście ambasady RP włoski dziennik usunął słowa „polski obóz nazistowski”

Po proteście ambasady RP włoski dziennik usunął słowa "polski obóz nazistowski" Radio Zachód - Lubuskie

Gabinet zabiegowy w Baraku Kobiecym KL Stutthof (Blok I w tzw. Starym Obozie)

Po protestach ambasady RP w Rzymie i użytkowników Twittera, w tym także Polaków, włoski dziennik „Il Fatto Quotidiano” usunął sformułowanie „polski obóz nazistowski” w odniesieniu do niemieckiego obozu Stutthof. To określenie obraźliwe – oceniła ambasada.

Zareklamowany także na Twitterze artykuł, gdzie w czwartek znalazło się to sformułowanie, dotyczy 96-letniej byłej sekretarki w niemieckim nazistowskim obozie Irmgard Furchner, która ma być sądzona za udział w ponad 11 tys. zbrodni. W poprawionej wersji napisano: „nazistowski obóz”.

Wcześniej ambasada RP w Rzymie, kierowana przez Annę Marię Anders, oświadczyła na Twitterze zwracając się do redakcji gazety:

„Nie istniały +polskie obozy nazistowskie+. Prosimy o poprawienie tego wyrażenia – błędnego, zwodniczego i obraźliwego dla narodu polskiego, który tak wiele wycierpiał podczas drugiej wojny światowej w czasie okupacji kraju przez nazistowskie Niemcy”.

Exit mobile version